Remember to listen to the verses here:
http://www.youtube.com/watch?v=499duqPw-x4
Ch 1 verse 2
संजय उवाच
Sanjaya said:
दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा
आचार्यमुपसंगम्य राजा वचनमब्रवीत्
Seeing verily the army of the Pāṇḍavas arrayed [in battle formation] King Duryodhana having approached his teacher said these words:
विग्रह
दृष्ट्वा तु पाण्डव आनीकम् वयूढम् दुर्योधनः तदा आचार्यम् उपसंगम्य राजा वचनम् अब्रवीत्
अन्वय
तदा राजा दुर्योधन वयूढम् पाण्डवानीकम् दृष्ट्वा तु आचार्यम् उपसंगम्य वचनम् अब्रवीत्
तदा - then
विग्रह
दृष्ट्वा तु पाण्डव आनीकम् वयूढम् दुर्योधनः तदा आचार्यम् उपसंगम्य राजा वचनम् अब्रवीत्
अन्वय
तदा राजा दुर्योधन वयूढम् पाण्डवानीकम् दृष्ट्वा तु आचार्यम् उपसंगम्य वचनम् अब्रवीत्
तदा - then
राजा - King
दुर्योधन - Duryodhana
वयूढम् - arrayed in battle formation (past participle, vi+√vah adj., masc/neut., accusative, sing.)
पाण्डवानीकम् - army of the Pāṇḍava ( आनीकम् = army, masc/neut., accusative, sing.)
दृष्ट्वा - having seen (gerund of √dṛś)
तु - indeed, verily
आचार्यम् - teacher (masc. accusative, sing.)
उपसंगम्य - having approached (gerund upa+sam+√gam)
वचनम् - word, speech (neut., accusative, sing.)
अब्रवीत् - said (3rd person, sing., imperfect √brū
Hindi:
उस समय पांडवों की व्यूहरचनायुक्त सेना को देख कर राजा दुर्योधन ने आचार्य के पास जा कर कहा:
Ch 1 verse 3
Hindi:
हे आचार्य आपके बुद्धिमान शिष्य द्रुपदपुत्र [ध्रिश्ताद्युम] द्वारा व्यूहाकार की हुई पांडू पुत्रों की इस बड़ी भारी सेना को देखिये
Hindi:
उस समय पांडवों की व्यूहरचनायुक्त सेना को देख कर राजा दुर्योधन ने आचार्य के पास जा कर कहा:
पश्यैतां पान्दूपुत्राणाम् आचार्य महतीं चामूम्
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता
Behold! Teacher, this great army of the sons of Pāṇḍu arrayed by your intelligent student, the son of Drupad.
विग्रह
पश्य एताम् पाण्डु पुत्राणाम् आचार्य महतीम् चामूम्
व्यूढाम् द्रुपद पुत्रेण तव शिष्येण धीमता
अन्वय
आचार्य! तव धीमता शिष्येण द्रुपद पुत्रेण व्यूढाम् पाण्डुपुत्राणाम् एताम् महतीम् चामूम् पश्य
आचार्य - Teacher! (vocative)
तव - your
धीमता - by the intelligent (masc., instrumental, sing.)
शिष्येण - by the student
द्रुपद - [of] Drupad
पुत्रेण - by the son
व्यूढाम् - arrayed (fem., accusative, sing., past participle of vi+√vah) arrayed
पाण्डुपुत्राणाम् - of the Pāṇḍavas (genitive plural)
एताम् - this (fem., accusative, sing.)
महतीम् - great, mighty (fem., accusative, sing.)
चामूम् - army (fem., accusative, sing.)
पश्य - Look, see! (2nd person, imperative, √paś)
Hindi:
हे आचार्य आपके बुद्धिमान शिष्य द्रुपदपुत्र [ध्रिश्ताद्युम] द्वारा व्यूहाकार की हुई पांडू पुत्रों की इस बड़ी भारी सेना को देखिये
No comments:
Post a Comment