Thursday, 8 August 2019

संस्कृतं किमर्थम् आवश्यकम् ?



संस्कृतं किमर्थम् आवश्यकम् ? केन वा सरल-प्रकारेण एतत् शिक्षितुं शक्यते?
                           ...    डॉ.बलदेवानन्द-सागरः
      संस्कृत-विषये कश्चन मां पृच्छति यत् किमर्थं संस्कृतम् आवश्यकम् ? अथवा साम्प्रतम् एकविंशे शताब्दे संस्कृतस्य किं नाम उपयोगित्वम्? तदा अहन्तु इदमेव उत्तरामि यत् यथा जीवनार्थं जलं श्वसनं चावश्यके भवतः तद्वदेव अस्माकं भारतीयानां सनातन-वैदिक-धर्मावलम्बिनां च कृते संस्कृतानुसरणं संस्कृताङ्गीकरणं संस्कृतावलम्बनं चावश्यकम् |
      विषयेsस्मिन् नात्र मम कश्चन दुराग्रहः | अहन्तु अनुभवाधारेण वदामि | आकाशवाण्यां दूरदर्शने च संस्कृत-वार्ता-प्रसारणनिरते एतावति ४५-वर्षावधिके काले अनेके तादृशाः अनुभवाः अभवन् यत् नाहं संस्कृत-वार्ता-प्रसारकः अभविष्यं चेत् ममास्तित्वमेव नाभविष्यत् | ‘अस्माकं भारतीयानां सनातन-वैदिक-धर्मावलम्बिनां च कृते संस्कृतानुसरणं...’ इत्यत्र ‘सनातन-वैदिक-धर्मावलम्बिनां’ इति शब्दाः साशयं लिखिताः सन्ति |
      कश्चन एवमपि प्रष्टुं शक्नोति यत् किं ये भारतीयाः न सन्ति वा वैदिक-सनातन-धर्मावलम्बिनो नैव भवन्ति, किं ते जीवितुं वा श्वसितुं वा नैव शक्नुवन्ति? अवश्यम्, नात्र कश्चन सन्देह-लेशोsस्ति | परन्तु येन विधिना वयं भरत-वंशिनः आर्य-श्रेष्ठाः देवपूज्याः जगद्गुरु-पदवी-धारिणः च सन्तः सम्पूर्ण-जगतः शुभाकाङ्क्षिणः च भवन्तः सुदीर्घ-काल-पर्यन्तां विश्वजनीन-यात्रां वा लोक-लोकोत्तर-यात्रां विहितवन्तः, तदेव वैशिष्ट्यम् अस्मदीयम् | अत एव अस्माकं भारतीयानां सनातन-वैदिक-धर्मावलम्बिनां च कृते संस्कृतानुसरणं संस्कृताङ्गीकरणं संस्कृतावलम्बनं चावश्यकम् |
इतोऽपि अनेकानि अपराणि कारणानि सन्ति यानि अस्मान् तथ्यमिदं दृढतया स्वीकर्तुं प्रेरयन्ति यत् संस्कृतं विना अस्माकम् इतरत् प्रेयः श्रेयः  चाभिज्ञानं नैवास्ति |
      नात्र केवलं संस्कृत-महिम्नो गानम् अभीष्टं मम | अहन्तु केवलं निजानुभवाधारेण विवच्मि | जगति साम्प्रतं स्फुटमिदं तथ्यं यत् महर्षेः पतञ्जलेः अष्टाङ्ग-योगाभ्यासः सर्वेषामपि लाभाय कल्पते, तद्वद् आयुर्वेदानुसरणं समेषामपि कृते लाभप्रदम् | भवेद्वा सः भारतीयो वा भारतीया आहोस्वित् वैदेशिको वा वैदेशिकी | सर्वेषामपि कृते संस्कृताध्ययनं योगायुर्वेदवदेव परमं लाभप्रदम् |
      संस्कृतमधिकृत्य स्वामिना विवेकानन्देन उक्तमस्ति यत्
संस्कृतशब्दानां प्रौढिः मधुरिमा अर्थसम्पुष्टिः च अन्यभाषाशब्दानां न
सन्त्येव इति | बौद्धमतस्य अधःपतनस्य एकं कारणम् अपि तेषां
संस्कृतावगणनम् एव | राष्ट्रपुरोगतये भरणसारथ्यं कर्तुं संस्कृतज्ञाः एव
शक्ताः इति | महर्षि-अरविन्द-लोकमान्य-टिळक-स्वामिचिन्मयानन्द-
श्रीरामचन्द्रडोंगरे-मोरारीबापू-रमेशभाई-ओझा-अमृतानन्दमयीत्यादिभिः अनेकैः आचार्यैः अनेकैः वाक्यैः अनेकेषु सन्दर्भेषु संस्कृताध्ययनस्य अनिवार्यत्वं प्रस्तुतम् | डॉ. मैक्समूलर-गेथे-प्रभृतयः पाश्चात्यविपश्चितः अपि संस्कृताध्ययनस्य महत्वं सुतरां  प्रतिपादितवन्तः|
      नां भाषां विना अथर्ववेदतः आरब्धस्य आयुर्वेदस्य सुष्ठु
अध्ययनम् असाध्यम् | ज्यौतिषे महाशास्त्रे संस्कृतेतरच्छात्राणां
प्रवेशाधिकारः नास्ति | वेदान्तादिसकलशास्त्राणाम् अध्ययनाय
संस्कृतमनिवार्यम् | काव्यरसास्वादकैः अवश्यम् अध्येयं भवति संस्कृतम्|
भाषान्तरानुवादाभ्यां यत् पठनं भवति तत्तु पूर्णास्वादने रसभङ्गहेतुत्वेन
समुपकल्प्यते | भूभृत् शब्दस्य भूमिं भरति इति शब्दार्थः
शास्त्रतत्त्वार्थश्च अनुवादे उक्तेन माउण्टेन् [mountain] इति शब्देन
कथं ज्ञातुं शक्यते ? यया भाषया लिखितं तया एव पठनीयं भवति
काव्यम् | उत्तमोत्तम-काव्यानि संस्कृते एव सन्ति यानि अपठित्वा
काव्यास्वादनं पूर्णं न भवति | अतः संस्कृतं काव्यास्वादकैः अपि
पठनीयम् | भारतेतिहासं ज्ञातुं ये इच्छन्ति तेषां प्रबलं साधनम् एषा एव
भाषास्ति | तैः वेदेतिहास-पुराणादीनाम् आश्रयः करणीयः। शास्त्रकारैः
तन्त्रज्ञैः भाषाशास्त्रज्ञैः च संस्कृताध्ययनेन महान् लाभः अधिगम्यते इति
समुदीरितं नैकत्र | सर्वोपरि व्यक्तित्वविकासेच्छुः यः सोऽपि
संस्कृताध्ययनशीलः स्यात् ।
      एषः विज्ञानस्य तन्त्रज्ञानस्य च युगः । अस्य महादानं कम्प्यूटर्-यन्त्रम् । तत्रापि अतितरां समुपयोगिनी सहजभाषा संस्कृतभाषा
एवेति तज्ज्ञानाम् अभिमतम् । महामुनेः पाणिनेः काले तादृशं वा
किञ्चित् कम्प्यूटरयन्त्रम् आसीत् इति चिन्तमुद्दीपयति तस्य सूत्रशैली
अहं स्वीयेषु ‘संस्कृतं पठ : आधुनिको भव [Learn Sanskrit : Be
Modern] – इति शृङ्खला-व्याख्यानेषु पौनःपुनिकं सबलञ्च कथयामि
यत् महामुनिना पाणिना संस्कृत-व्याकरणं शब्दानुशासनत्वेन व्यापकं
सुव्यवस्थितं गणितात्मकं वैज्ञानिकम् अनुशासनात्मकं च विधातुम्
‘अष्टाध्यायी’ति ‘सोफ्टवेयर’-निर्माणं कृतम् |      
      एवं च, संस्कृति-साहित्य-विज्ञान-तन्त्रज्ञानादिषु सर्वत्र विराजमाना
संस्कृतभाषा स्वाभिमानं स्वाश्रयं स्वराष्ट्रस्नेहं सहिष्णुतां संस्कृतिं
सम्पत्तिं च सततं म्वर्द्धयति । अत एव संस्कृतं राष्ट्रस्य प्राणवायुः
सनातनधर्मस्तु राष्ट्रस्य जीवात्मा चेति कथ्यते । भारतराष्ट्रस्य अस्मिता
रक्षणीया चेत् संस्कृताध्ययनं हि परमावश्यकम् । महामुनिना
पतञ्जलिना व्याकरण-महाभाष्ये प्रोक्तम् - "एकः शब्दः सम्यग् ज्ञातः
सुप्रयुक्तः स्वर्गे लोकेकामधुक् भवति इति प्रमाणेनैव
संस्कृताध्ययनस्य महत्त्वं समुपयोगित्वञ्च सरलतया अवगन्तुं शक्यते |
      साम्प्रतं प्रश्नः समुदेति यत् केन वा सरल-प्रकारेण एतत् शिक्षितुं
शक्यते? अस्तु, प्राचीना अध्ययन-शैली तु प्रायेण गुरुकुल-पद्धतिरेव
आसीत् | गच्छता कालेनात्र अनेकविधं परिवर्तनं जातं जीवन-पद्धतौ
शिक्षा-पद्धतौ च | एवमपि वक्तुं शक्यते यत् साम्प्रतं संस्कृत-शिक्षणं
पूर्व-कालापेक्षया सरलतरं सञ्जातम् | सामान्यतया संस्कृत-शिक्षणं हि
पारम्परिक-संस्कृत-पाठशालासु, वैदिक-पाठशालासु, विद्यालयेषु,
महाविद्यालयेषु, विश्व-विद्यालयेषु च विधीयते एव | परञ्च साम्प्रतिके
समुन्नते सूचना-प्रविधि-काले सङ्गणक-अन्तर्जाल-माध्यमेन अध्ययन-
अध्यापनयोः परिधिः व्यापकतरः सुगमश्च सम्वृत्तः | वयं साम्प्रतम्
अनेकविधैः विद्युदाणविकैः [electronic] बह्वायाम-युतैः सञ्चार-
माध्यमैः [multi-media] सामाजिक-सञ्चार-माध्यमैः [social media]
चापि संस्कृत-शिक्षणं कर्तुं पारयामः | अधुनातनैः समुपायैः [यथा-
युट्युब्-ह्वाट्स्-अप्-फेसबुक्-ट्विटर्-इन्स्ट्राग्राम्-न्लाइन[सद्यस्कः]-
वेब्साइट्-ब्लॉग-प्रभृति-समुपकरणैः] सरलतया संस्कृतं शिक्षतुं शक्नुमः |               
           
           *****      *****      *****                        
                                
                               -   डॉ.बलदेवानन्दसागरः                          
                                 


Saturday, 27 July 2019

Uttara - from Apte's Dictionary


उत्तर a. [उद्-तरप्] 1 Being or produced in the north, northern (declined like a pronoun). -2 Upper, higher P.I.1.34 (opp. अधर); उत्तरे-अधरे दन्ताः Śat. Br.; अवनतोत्तरकायम् R.9.6; P.II.2.1. -3 (a) Later-latter, following, subsequent (opp. पूर्व); पूर्वमेघः, उत्तरमेघः, ˚मीमांसा; उत्तरार्धः &c. ˚रामचरितम् later adventures of Rāma U.1.2; पूर्वः उत्तरः former-latter H.1.9; एतानि मान्यस्थानानि गरीयो यद्यदुत्तरम् Ms.2.136. (b) Future; concluding; ˚कालः subsequent time; ˚फलम्; ˚वचनम् a reply. -4 Left (opp. दक्षिण). -5 Superior, chief, excellent; dominant, power- ful. आनयेङ्गुदिपिण्याकं चीरमाहर चोत्तरम् Rām.2.13.2; वाद्यमानेषु तूर्येषु मल्लतारोत्तरेषु च Bhāg.1.42.36. -6 Exceeding, transgressing, beyond; तर्कोत्तराम् Mv.2.6. -7 More, more than (generally as the last member of a comp. with numerals); षडुत्तरा विंशतिः 26; अष्टोत्तरं शतं 18; दशनागबलाः केचित् केचिद्दशगुणोत्तराः Rām.5.43.22. -8 Accompanied or attended with, full of, consisting chiefly of, followed by (at the end of comp.); राज्ञां तु चरितार्थता दुःखोत्तरैव Ś.5; चषकोत्तरा R.7.49; अस्रोत्तर- मीक्षिताम् Ku.5.61; उत्सवोत्तरो मङ्गलविधिः Dk.39,166; K.311; H.1.15; प्रवाल ˚पुष्पशय्ये R.6.5 over spread with; धर्मोत्तरम् 13.7 rich in; 18.7; कम्प ˚ 13.28;17.12; 19.23. -9 To be crossed over. -रः 1 Future time, futurity. -2 N. of Viṣṇu. -3 N. of Śiva. -रा 1 The north; अस्त्युत्तरस्यां दिशि देवतात्मा Ku.1.1. -2 A lunar mansion. -3 N. of the daughter of Virāṭa and wife of Abhimanyu. -4 N. of a plant (Mar. पिंपरी). -रम् 1 An answer, reply; प्रचक्रमे च प्रतिवक्तुमुत्तरम् R.3.47; उत्तरादुत्तरं वाक्यं वदतां संप्रजायते Pt.1.6; a reply is suggested to a reply वचस्तस्य सपदि क्रिया केवलमुत्तरम् Śi. -2 (In law) Defence, a rejoinder. -3 The last part or following member of a compound. -4 (In Mīm.) The fourth member of an अधिकरण q. v. the answer. -5 The upper surface or cover. -6 Conclusion. -7 Remainder, rest, what followed or took place next; शान्तमथवा किमिहोत्तरेण U.3.26. -8 Superiority, excellence. -9 Result, the chief or prevalent result or characteristic. -1 Excess, over and above; see above (उत्तर a. 8). -11 Remainder, difference (in arith.). -12 A rectangular moulding (Mānasāra 13.67.) -13 The next step, further action; उत्तरं चिन्तयामास वानरो मरुतात्मजः Rām.5.13.59. -14 A cover (आच्छादन); सूस्करं सोत्तरबन्धुरेषम् Mb.6.6.9. -रम् ind. 1 Above. -2 Afterwards, after; तत उत्तरम्, इत उत्तरम् &c. शापं तं ते$भिविज्ञाय कृतवन्तः किमुत्तरम् Mb.1.36.1. -Comp. -अगारम् An upper room, garet. -अधर a. higher and lower (fig. also). (-रौ du.) the upper and under lip, the two lips; पुनर्विवक्षुःस्फुरितोत्तराधरः Ku.5.83 (स्फुरण- भूयिष्ठो$धरो यस्य Malli.). -अधिकारः, -रिता, -त्वम् right to property, heirship, inheritance. -अधिकारिन् m. an heir or claimant (subsequent to the death of the original owner). -अपरा north-west. -अभिमुख a. Turned towards the north. -अयनम् (˚यणं. न being changed to ण) 1 the progress of the sun to the north (of the equator); अग्निर्ज्योतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम् Bg.8.24. cf. भानोर्मकरसंक्रान्तेः षण्मासा उत्तरायणम् । कर्कादेस्तु तथैव स्यात् षण्मासा दक्षिणायनम् ॥ -2 the period or time of the summer solstice. -अरणिः, -णी f. the upper अरणि (which by cutting becomes the प्रमन्थ or churner); दारुपात्राणि सर्वाणि अरणिं चोत्तरारणिम् (दत्त्वा) Rām.6.111.116. -अर्थ a. for the sake of what follows. -अर्धम् 1 the upper part of the body. -2 the northern part. -3 the latter half (opp. पूर्वार्ध). -4 the further end. -अर्ध्य a. being on the northern side. -अहः the following day. -आभासः a false reply, an indirect, evasive, or prevaricating reply. ˚ता, -त्वम् the semblance of a reply without reality. -आशा the northern direction. ˚अधिपतिः, -पतिः the regent of the northern direction, an epithet of Kubera. -आषाढा 1 the 21st lunar mansion consisting of three stars. -2 N. of bread-fruit or Jak tree (Mar. फणस). -आसङ्गः 1 an upper garment; कृतोत्तरासङ्गम् K.43; Śi.2.19; Ku.5.16. -2 contact with the north. -इतर a. other than उत्तर i. e. southern. (-रा) the southern direction. -उत्तर a. [उत्तरस्मादुत्तरः] 1 more and more, higher and higher, further and further. -2 successive, ever increasing; ˚स्नेहेन दृष्टः Pt. 1; Y.2.136. (-रम्) 1 a reply to an answer, reply on reply; अलमुत्तरोत्तरेण Mu.3. -2 conversation, a rejoinder. -3 excess, exceeding quantity or degree. -4 succession, gradation, sequence. -5 descending. (-रम्) ind. higher and higher, in constant continuation, more and more. उत्तरोत्तरमुत्कर्षः K. P.1; उत्तरोत्तरं वर्धते H.1. -उत्तरिन् a. 1 ever-increasing. -2 one following the other. -ओष्ठः the upper lip (उत्तरो-रौ-ष्ठः). Vārt. on P.VI.1.94. ओत्वोष्ठयोस्समासे वा -काण्डम् the seventh book of the Rāmāyaṇa. -कायः the upper part of the body; तं वाहनादवनतोत्तरकायमीषत् R.9.6. -कालः 1 future time. -2 time calculated from one full moon to another. -कुरु (m. pl.) one of the nine divisions of the world, the country of the northern Kurus (said to be a country of eternal beatitude). -कोसलाः (m. pl.) the northern Kosalas; पितुरनन्तरमुत्तरकोसलान् R.9.1. -कोशला the city of Ayodhyā; यदुपतेः क्व गता मथुरा पुरी रघुपतेः क्व गतोत्तरकोशला ॥ Udb. -क्रिया funeral rites, obsequies. -खण्डम् the last section of book. -खण्डनम् refutation. -गीता N. of a section of the sixth book of the Mahābhārata. -ग्रन्थः supplement to a work. -च्छदः a bed-covering, covering (in general); शय्योत्तरच्छदविमर्द- कृशाङ्गरागम् R.5.65,17.21; नागचर्मोत्तरच्छदः Mb. -ज a. born subsequently or afterwards; चतुर्दश प्रथमजः पुनात्युत्तरजश्च षट् Y.1.59. -ज्या the versed sine of an arc (Wilson); the second half of the chord halved by the versed sine (B. and R.). -ज्योतिषाः (m. pl.) the northern Jyotiṣas. -ततिः f. Ectype (lit. subequent proceedings) उत्तरस्यां ततौ तत्प्रकृतित्वात् MS.1.4.25. शबर explains उत्तरस्यां ततौ as विकृतौ), -तन्त्रम् N. of a supplementary section in the medical work of Suśruta. -तापनीयम् N. of the second part of the नृसिंहतापनीयो- पनिषद्. -दायक a. replying, disobedient, pert, impertinent; दुष्टा भार्या शठं मित्रं भृत्याश्चोत्तरदायकाः H.2.11. -दिश् f. the north. ˚ईशः, -पालः 1 Kubera, the regent of the north. -2 the planet बुध. ˚बलिन् 1 the planet Venus. -2 the moon. -देशः the country towards the north. -धेय a. to be done subsequently. -नारायणः the second part of the नारायणसूक्त or पुरुषसूक्त (Rv.1.9.). -पक्षः 1 the northern wing or side. -2 the dark half of a lunar month. -3 the second part of an argument, i. e. a reply, the reason pro. (opp. पूर्वपक्ष); प्रापयन् पवनव्याधेर्गिरमुत्तरपक्षताम् Śi.2.15. -4 a demonstrated truth or conclusion. -5 the minor proposition in a syllogism. -6 (in Mīm.) the fifth member of an Adhikaraṇa, q. v. -पटः 1 an upper garment. -2 a bed-covering (उत्तरच्छदः). -पथः the northern way, way leading to the north; the northern country; P.V.1 77. उत्तरपथेनाहृतं च. -पथिक a. travelling in the northern country. -पदम् 1 the last member of a compound. -2 a word that can be compounded with another. -पदिक, -पदकीय a. relating to, studying, or knowing the last word or term. -पर्वतकम् A variety of hides. Kāu. A.2.11. -पश्चार्धः the northwestern half. -पश्चिम a. northwestern. (-मः) the north-western country. (-मा) [उत्तरस्याः पश्चिमायाश्च दिशोन्तरालम्] the north-west; आलोकयन्नुत्तरपश्चिमेन Mb.12.335.8. -पादः the second division of a legal plaint, that part which relates to the reply or defence; पूर्वपक्षः स्मृतः पादो द्वितीयश्चोत्तरः स्मृतः । क्रियापादस्तृतीयः स्याच्चतुर्थो निर्णयः स्मृतः ॥ -पुरस्तात् ind. north-eastward (with gen.). -पुराणम् N. of a Jaina work. -पुरुषः = उत्तमपुरुषः q. v. -पूर्व a. north-eastern. (-र्वा) the north-east. -प्रच्छदः a cover lid, quilt. -प्रत्युत्तरम् 1 a dispute, debate, a rejoinder, retort. -2 the pleadings in a law-suit. -फ (फा) ल्गुनी the twelfth lunar mansion consisting of two stars (having the figure of a bed). -भागः The second part. -भाद्रपद्, -दा 1 the 26 th lunar mansion consisting of two stars (figured by a couch). -2 N. of a plant (Mar. कडुनिंब). -मन्द्रा a loud but slow manner of singing. ˚मन्द्राद्या a. particular मूर्च्छना in music. -मात्रम् a mere reply. -मीमांसा the later Mīmāmsā, the Vedānta Philosophy, an inquiry into the nature of Brahman or Jñāna Kāṇḍa (distinguished from मीमांसा proper which is usually called पूर्वमीमांसा). -युगम् A particular measure (= 13 Aṅgulas). -रहित a. without a reply. -रामचरितम् -त्रम् N. of a celebrated drama by Bhavabhūti, which describes the later life of Rāma. -रूपम् The second of two combined vowels or consonants. -लक्षणम् the indication of an actual reply. -लोमन् a. having the hair turned upwards. -वयसम्, -स् n. old age, the declining period of life. -वरितः a kind of small syringe. -वल्ली f. N. of the second section of the काठकोपनिषद् when divided into two अध्यायs. -वस्त्रम्, -वासस् n. an upper garment, mantle, cloak; जग्राह तामुत्तरवस्त्रदेशे Mb.3.268. 24. -वादिन् m. 1 a defendant, respondent; (Opp. पूर्ववादिन्.) साक्षिषूभयतः सत्मु साक्षिणः पूर्ववादिनः । पूर्वपक्षे$धरीभूते भवन्त्युत्तरवादिनः ॥ Y.2.17. -2 one whose claims are of later date than another's. -विद् -वेदन or वेदिन् An elephant sensitive to slight stimuli (Mātaṅga L.1.29; 9.39). -वीथिः f. The northern orbit; Bṛi. S. -वेदिः 1 the northern altar made for the sacred fire. -2 N. of a Tīrtha near the कुरुक्षेत्र. -सक्थम् the left thigh. -संझित a. denoted or named in reply (as a witness). (-तः) hearsay-witness. -साक्षिन् m. 1 a witness for the defence. -2 a witness deposing to facts from the reports of others. -साधक a. 1 finishing what remains or follows, assisting at a ceremony. -2 who or what proves a reply. (-कः) an assistant, helper -हनुः Ved. the upper jaw-bone.

Friday, 8 March 2019

Ancient updates to Sūrya-siddhānta

Ancient updates to Sūrya-siddhānta

by
Nilesh N Oak & Rupa Bhaty


Abstract


Indian astronomy is original in its conception and is ancient. Indian astronomy book such as Sūrya-siddhānta is well known, most referred and most esteemed. While no one knows for sure how old Sūrya-siddhānta is, opinions abound. The popular view for the timing of Sūrya-siddhānta, range from 6th century BCE to 8th century CE. This is consistent with the latest event of Sūrya-siddhānta update of about 580 CE.

While the longitude data for the Nakatra is consistent with this update around 580 CE, there are numerous other measurements and descriptions of Nakatra, Sun, Obliquity or Star positions that cannot be reconciled for 580 CE.

We wondered if there were additional instances of updates preserved in the text of Sūrya-siddhānta and if it was at all possible to decipher them with the help of modern astronomy.

This paper presents original research carried out by the authors that identifies instance of another update, long before 580 CE, added to the text of Sūrya-siddhānta. The claim is to be tested using multiple evidence from the Sūrya-siddhānta text by employing sophisticated data of modern astronomy. And while this update is fascinating because of its empirically verifiable nature and due to its sheer antiquity, it is not the only update besides the update of 580 CE. We will share multiple updates validated by other researchers and point out few sections of Sūrya-siddhānta that we think are pregnant with evidence of additional updates. We discuss broader consequences of these findings.

Key words : Sūrya-siddhānta- SS, NCP- Northern celestial pole, SCP-Southern celestial pole

1.1.1.           Introduction

Indian astronomy is original in its conception and is ancient.  Indian astronomy book such as Sūrya-siddhānta is well known, most referred and most esteemed. The details of Sūrya-siddhānta are narrated in a poetic form, not unlike numerous ancient Indian narratives, in the Sanskrit language. It has 14 chapters and 500 verses and covers cosmology, planetary motions, eclipses, conjunctions, star positions, risings/settings, mathematics, geography, instrumentation and model-making.  Sūrya-siddhānta is not a conventional textbook in the sense that it is too succinct and somewhat cryptic for a rank beginner.  It is meant as a concise aid to instruction.  While no one knows for sure how old Sūrya-siddhānta is, opinions abound.  The timing of SS, estimated by these opinion makers, range from 6th century BCE to 8th century CE.
There are several indications in the text of SS that provide us with the clues that it has undergone several updates and modifications.  This is a clue to the ancient nature of the text.  In fact, the evidence for the updates is provided in the text itself.
SS 1:9
शास्त्रमाद्यं तदेवेदं यत्पुर्वं प्राह भास्करः।
युगानां परिवर्तेन कालभेदोऽत्र केवलम्॥९॥
(This is the very same original text that the Sun promulgated. Only, due to the revolution of the Ages, the differences of time are detected).
The revolution of the Ages is in reference to the underlying phenomenon of the precession of the Earths axis.  On the other hand, the text is emphatic on the point that the fundamentals of the text itself has been relatively untouched.
Some of the Sūrya-siddhānta script contains Bijopanayanādhyāya after Maānādhyaya at the end of Sūrya-siddhānta which also suggests similar imagery and shows that Māyāsur had authority to do changes in text to reconcile between change of time and imagery.
चक्रानुपातजोमध्यो मध्यवृतांशजः स्फुटः।
कालेन दृक्समो स्यात् ततो बीजक्रियोच्यते॥५॥
(Due to progression of cycle of time when compared between chosen degrees evidently the imagery doesnt remain same, therefore operation of analysis and solution is called upon.)

Lets begin with the latest update to Sūrya-siddhānta that can be easily detected.

2.       580 CE

Specific verses of Sūrya-siddhānta and their astronomy interpretations lead us to an approximate period of about 200 CE through 400 CE.  For example,
SS 1:25-27
पश्चाद्व्रजन्तोऽतिजवान्न्क्ष्त्रैस्सततं ग्रहाः।
नीयमानाश्च लम्बन्ते तुल्यमेव स्वमार्गगाः॥२५॥
प्राग्गतित्वमतस्तेषां भगणैः प्रत्यहं गतिः।
परिणाहवशाद्भिन्नाः तद्वशाद्भानि भुञ्जते॥२६॥
शीघ्रगस्स्वर्क्षमल्पेन कालेन महताऽल्पगः।
तेषां तु परिवर्तेन पौष्णान्ते भगणास्स्मृतः॥२७॥
(The cycle that ends with nakatra Revati is called Bhagana).
or
SS 12:45 states; In the half revolution beginning with Aries, the sun being in northern hemisphere of the Deva-gods, is visible to gods : but while in that beginning with Libra, he is visible to Asura-demons, moving in their hemisphere.
मेषादौ देवभागस्थे देवानां याति दर्शनम्।
असुराणां तुलादौ तु सुर्यतद्भागसञ्चरः॥४५॥
(Vernal equinox begins just before Aries & Autumnal equinox begins just before Libra).
Vernal equinox is considered the point of zero celestial longitude in Indian astronomy.  The celestial longitudes can also be described as Right ascension, while the celestial latitude can be described as Declination. See fig 1.
Fig:1
Narayanan (2010) compared longitudinal values from SS for various nakatra with current values (i.e. 2000 CE) and showed that the last longitudinal update occurred in about 580 CE.  Narayanan showed, with decisive evidence, that this longitudinal update was not done using actual observational date but simply by adding a fixed increment to all nakatra longitudes.

3.       Two Pole Stars

While we were researching on Ancient Indian narratives of Agastya (Canopus) and Valmiki Ramayana, we came across this interesting reference from Sūrya-siddhānta.
SS 12:43-44
merorubhayato madhye dhruvatāre  nabhahsthite.
nirakadeśasasthānāmubhaye kitijāśriye..12:43..
ato nākṣīcchrayastāsu dhruvayo: kitijāsthayo:.
navatirlambakāṃśāstu  merāvakṣāṃśakāstathā..12:44..
मेरोरुभयतो मध्ये ध्रुवतारे  नभ:स्थिते।
निरक्षदेशसंस्थानामुभये क्षितिजाश्रिये॥१२:४३॥
अतो नाक्षीच्छ्रयस्तासु ध्रुवयो: क्षितिजास्थयो:
नवतिर्लम्बकांशास्तु  मेरावक्षांशकास्तथा॥१२:४४॥
(There are two pole stars, one each, near Northern celestial point (NCP) and near Southern celestial point (SCP).  From equatorial locations, these stars are seen along the horizon.  The pole stars are seen along the horizon, from these places, and thus the place latitude is close to zero, while the declination of NCP & SCP is 90 degrees.)
This is a fascinating reference/evidence. In our times (last 2000 years), Polaris is the North pole star and there is no distinct visible pole star near SCP.  The Earths axis points to the space in the sky in the northern hemisphere (NCP) that is close to the position of Polaris, in our times.  There is no distinct visible star near the point of SCP, in our times.  The Earths axis rotates through a complete circle in about 26,000 years (precession of equinoxes or precession of the Earths axis) and this means as it rotates, it would point to different areas of the sky through this 26,000 year period.  If a distinct visible star is close to the point of either NCP or SCP, then it would be designated as either North pole star or South pole star, respectively. See fig 3.
Fig:2
Naturally, this reference of Sūrya-siddhānta pointed to a time interval beyond last 2000 years.

 

3.1 Paired Pole Stars

We explored for recent and/or distinct combinations for the timing, going back in antiquity, when two distinct stars, one each near NCP & SCP, were present. We found multiple combinations.  Two specific illustrations are shown in Figure 3.
Fig: 3
In the year 2000 CE, Polaris is the North pole star however there is no distinct visible star near SCP. In the year 2900 BCE, Thuban was the North pole star and Alpha Hydri or Alpha Eridani was the South pole star.  In the year 12000 BCE, Vega (Brahmarashi or Abhijit in Indian astronomy) was the North pole star and Canopus (Agastya in Indian astronomy) was the South pole star.  Many such pairs can be identified.  This demands additional evidence to distinguish among these pairs to ascertain the event Sūrya-siddhānta would be referring to.

 

 

3.2 Obliquity of the Earths Axis

The current obliquity of the Earths axis is about 23.40.  The obliquity of the Earth varies between slightly less than 22 through slightly more than 24 and follows a cycle of about 41,000 years.Sūrya-siddhānta states value of Earths obliquity to be equal to 240
SS 12:68  
bhūmaṇḍalāt  pañcadaśe bhāge daive tathāSSsure
upariṣṭād vrajatyarka:  saumyayāmyāyanāntaga:.  12:68

भूमण्डलात्  पञ्चदशे भागे दैवे तथाSSसुरे
उपरिष्टाद् व्रजत्यर्क:  सौम्ययाम्यायनान्तग: ॥१२:६८॥
When we compared the obliquity of the Earths axis for years 2900 BCE and 12000 BCE, with the hope to distinguish between the two pairs in the context of the value of obliquity reported in the Sūrya-siddhānta, to our dismay, we realized that the Earths obliquity was indeed 240 in the year 2900 BCE and 12000 BCE! 
Fig:4
We had to look elsewhere, i.e. additional evidence, to define the timing for Sūrya-siddhānta reference of two pole stars.

3.3 Location of Periapsis, Apoapsis and Speed of Planet-Graha

An apsis is an extreme point in the orbit of an object.  The barycenter is the center of mass of two or more bodies that orbit each other and is the point about which the bodies orbit.  The barycenter is an important concept in astronomy.  For an orbit around any barycenter, the terms periapsis and apoapsis are used. Since the mass of the Sun is a lot more that the Earth, the barycenter between the Earth and the Sun is very close to the sun and thus for all practical purposes we will assume the Sun itself to be the barycenter.
In our times, the points of apoapsis and periapsis between the Earth and the Sun are shown in Fig. 5.  Do notice that we have approximated the cardinal points (solstices and equinoxes) to the 21st Cent of the appropriate months.  Another important point to note is that the seasons are caused by the angle of Earths inclination towards the Sun and that the positions of periapsis or apoapsis have no to very little effect on the seasons, but it impacts on visualization of passing of time. At periapsis amount of time taken by earth to move in one month appears faster than that of alongside of apoapsis.
Fig:5
Sūrya-siddhānta provided us with an additional evidence that acted as a tiebreaker and decisively established the timing of two pole stars reference of Sūrya-siddhānta.  Immediately following the reference of two pole stars, Sūrya-siddhānta mentions:
SS 12:46
अत्यासन्नतया  तेन ग्रीष्मे  तीव्रकरा रवे:  
देवभागे  सुराणां  तु  हेमन्ते मन्दतान्यथा   12:46 
(The sun is the closest to the Earth during Grishma which causes Suns rapidness when in Deva Bhaga i.e, Northern Hemisphere but farthest from the Earth during Hemanta which causes Suns slowness otherwise). Apsidal position of Earth w.r.t sun is almost opposite of todays time what is stated in 12:46.
In SS sun is swapped with the position of earth. From earth, sun would appear passing through periapsis and apoapsis on an imaginary orbit in relative sense. Its apogee, mean distances are greatly discussed in eclipse section of SSs Chapter. Speed of grahas (graha; seizing of astro objects) planets are discussed in Chapter of  SS 2;12,13.
वक्रानुवक्रा कुटिला मन्दा मन्दतरा समा।
तथा शीघ्रतरा शीघ्रा ग्रहाणामष्टधा गतिः॥१२॥

तत्रातिशीघ्रा शीघ्राख्या मन्दा मन्दतरा समा।
ऋज्वीति पञ्चधाज्ञेया या वक्रा सानुवक्रगा॥१३॥
Shri Shrivastava in his vigyān bhāshya of Sūrya-siddhānta writes that if earth is taken as geocentric object then these retrograde motions will remain unexplained. Since, in actual condition, all the planets are revolving around sun from west to east on their orbits, therefore, until earth also is not moving these different retrograde motions may then remain unexplained. Sun and earth are in relatively swapped positions thus do not experience any retrograde motion. But earth also being on elliptical orbit like other planets does show various directional speed (manda,shiighra) as mentioned. In effect, if we have to combine various references from the 12th chapter of Sūrya-siddhānta, in our quest to determine the timing of two pole stars reference of SS, we are essentially looking for a scenario when there are two distinct pole stars, one each near NCP and SCP and the point of apoapsis is close to the midpoint of Hemanta Ritu (autumn) and the point  of periapsis is close to the midpoint of Grishma Ritu (summer). And if we can indeed match the obliquity of the Earths axis to be equal to 240, then it would indeed be a bonus!
The predicted scenario can be visually shown as in Fig. 6
Fig:6
This prediction of a plausible scenario turned out to be our moment of Eureka!  The two necessary conditions (two pole stars and points of apoapsis/periapsis during Hemanta/Grishma, respectively) and the optional yet desired third condition of the Earths obliquity (equal to 240) are all satisfied by the year 12000 BCE!
In the year 12000 BCE, Vega (Brahmarashi or Abhijit) was the North pole star and Canopus (Agastya) was the South pole star. See fig.7.
Fig:7
The Earths obliquity was at 240
The point of Apoapsis was aligned with the peak of winter season (midpoint of Hemanta Ritu) while the point of Periapsis was aligned with the peak of summer season (midpoint of Grishma

 
Fig: 8
Ritu). And thus time taken by earth to move rθ will be faster at Peak of grishma along Periapsis (grīṣme tivrakarā rave) slow at Apoapsis side (hemante mandatānyathā)[1]. This explains that Keplers law was known and Sūrya-siddhānta carries this information. See Figure 8. & 9
Fig: 9
There is a direct evidence of placing Abhijit and Agastya in north of Northern and south of Southern hemisphere respectively as NCP and SCP from the armillary section in Chapter 13:8, 9[2] of Sūrya-siddhānta. This comes as one more evidence of Abhijit and Agastya to be in extreme north and south.
 


4.       Multiple updates to Sūrya-siddhānta

Sūrya-siddhānta reference of 1.8 alluded to multiple updates to the text of Sūrya-siddhānta.  The analysis of two updates (580 CE &12000 BCE) indicated that every instance of update did not result in exhaustive updating of the entire text.  This conjecture is validated by detection of additional updates to Sūrya-siddhānta,
Narayanan (2010) demonstrated that the current latitudinal data (Declination measurements) for in SS, for the nakatra was obtained in the timeframe of 7300-7800 BCE.  Narayanan employed computer simulations of nakshatra latitudinal data by varying ecliptic obliquity, ecliptic node-location and ecliptic-sink together with proper motions to achieve this amazing feat.  In this same paper, Narayanan made a case for another update around 2900 BCE. See Markers in Fig.11
Fig: 11

Narayanan (2011) showed that for determining the Suns longitude, the pulsating Indian epicycle is far more accurate than the Greek eccentric-epicycle model and that the pulsating Indian epicycle for the Sun becomes progressively more accurate as one goes back in time.  Peak accuracy, of about 1 minute of arc, is reached around 5200 BCE.  This led him to the timing of 5000-5500 BCE when the current values of the Sūrya-siddhāntas pulsating epicycle parameters for the Sun appear to have been set.
Sūrya-siddhānta does indicate another instance of update when nakatra Abhijit (Vega or Brahmarashi) was removed from the list of functional nakatra, reducing the number of nakatra from 28 to 27. Oak (2011) demonstrated that the 8 distinct requirements for an astronomy phenomenon, described in the epic Mahabharata refers to this very removal of nakatra Abhijit from the list of nakatra and the only timing that corroborates all 8 requirements is that of ~14500 BCE.

5.    Integration of Astronomy in Indic civilization

The fact star Vega (Brahmarshi or Abhijit) was a pole star during 12000 BCE is recorded in the epic Valmiki Ramayana.  In fact, this reference was one of the four pivotal references that led Oak (2014) to define 12209 BCE as the year of Rama-Ravana yuddha.  What this demonstrates is that the astronomy text of Sūrya-siddhānta and its updates were not taking place in isolation but were very much part of the integrated tradition of Indic civilization.  Oak (2018) has demonstrated that unique features of an astronomy epochs were employed to time stamp historical events.
Fig :12
This is further validated by works of Bhaty (2017, 2018) where she demonstrated that Indic tradition employed creative devices of architecture, sculptures, dance and metaphors to preserve these instances of updates.
The subject is very interesting with far reaching consequences however it is beyond the purview of this paper.

 

References:


Bhaty, Rupa, Cosmic Consciousness; Dance of Natarāja & Agastya's Influence on Shaiva Tradition: An astronomical case, SI, IIT Chennai ( Dec 2017)

Bhaty, Rupa, Cosmic Consciousness and Astronomical Association of Natarāja's Dance with Apasmāra and Agastya, 13th International conference, WAVES, Brookhaven College, Dallas, TX USA (August 2018)

Bhaty, Rupa, The Implication of Agastya Lore on The Antiquity of Indian Astronomy", NFSI, Chinmaya Vishvavidhyapeetha, Veliyanad, Kerala. [Dec 2018] 

Bhaty, Rupa, Kāla; Consciousness Of Cosmic Time: Via A Study Of Apasmāra In Iconography Of Natarāja", BIHS, Gainesville, Florida. [Jan 2019] 

Bhaty, Rupa, "Astronomical Association of Natarāja's Dance with Apasmāra and Agastya", published in Indiafact.org, 12-09-2018, Indology

Narayanan, Anil, Dating the Sūrya-siddhānta using computational simulation of proper
motions and ecliptic variations, IJHS, 45.4(2010)455-476

Narayanan, Anil, The Pulsating Indian Epicycle of the Sun, IJHS, 46.3(2011)411-426

Oak, Nilesh N., When did the Mahabharata War happen?: The Mystery of Arundhati, Danphe Inc. (2011)

Oak, Nilesh N., The Historic Rama Indian civilization at the end of Pleistocene, Bhima LLC (2014)

Oak, Nilesh N., Bishma Nirvana An Astronomy poison pill, Bhima LLC (in works)






[1]अत्यासन्नतया  तेन ग्रीष्मे  तीव्रकरा रवे:  

देवभागे  सुराणां  तु  हेमन्ते मन्दतान्यथा   12:46 

[2]याम्यगोलाश्रिताः कुर्यात् कक्ष्याधारद्वयोपरि। याम्योदग्भागसंस्थानां भानमभिजितस्तथा॥८॥

सप्तर्षिणामगस्त्य ब्रह्मादिनां प्रकल्पयेत्। मध्ये वैषुवती कक्ष्या सर्वासामेव संस्थिता॥९॥